Chilean poet Pablo Jofré has published the collections Abecedario (2009, 2012, 2016), Usted (2013, together with the composer Mario Peña y Lillo) and Extranjería (2017). Some of his poems are musicalized and filmed, and his poetry collections translated into Greek (Gavrielides, Athens), German (Parasitenpresse, Cologne), Italian (Ladolfi, Milan), English (Insert Blanc, Los Angeles, California) and French (BSN, Lausanne). His poem THE LIGHT AGE (Extranjería) was included in the art intervention Bombing of Poems (Casagrande-Southbank Center) over the Jubilee Garden in London in 2012. He was granted resident 2017 in the Translation House Looren in Switzerland and in the Europäisches Übersetzer-Kollegium in Straelen (2018 and 2019), he won the scholarship of literary creation 2016 by the Chilean National Council of Arts and Culture, he won the first prize at the Sant Andreu de la Barca Competition 2010 (in Spain) for his poem LA DANZA DE LA EXISTENCIA (Extranjería) and was awarded with the Lagar Prize 2009, the Chilean National Contest of Literature Gabriela Mistral for his book Abecedario. He takes part, among others, in the George Town Literature Festival (2015, 2016), in the Festival LEA in Athens (2015) and in the Literature biennale LIFEs in Jakarta (2017). Into Spanish he has translated the poetry from Nora Gomringer, Adrian Kasnitz and Elfriede Jelinek, and is the curator of the literary meetings Traduttore, traditore! in Berlín.